ルール和訳の部屋

ドイツアマゾンなどから直接購入したゲームの中で,和訳がインターネット上に見つからなかったものを自分がゲームをするために訳しました。よろしければご自由にお使いください。
■あくまで本人が分かればよい程度に訳したものですので,前と後ろで表現が違っていたり,おかしな日本語もあるかもしれませんがご容赦ください。重大なルールの間違いはないと思います。
■pdfファイルへの直リンクはご遠慮ください。リンクはトップページかこのページにお願いします。


■新規追加:ズーロレット・ミニ 2012.4.17
■新規追加:ブラック・シープ 2012.4.14
■新規追加:セレンゲティ 2012.3.26

23(23)

アクアレット(Aquaretto)

アクイレイア(Aquileia)

アサラ(Asara)

アーティファクト(Artefakt)

ヴァルドラ(Valdora)

雄牛のパーティ(Bullenparty)

オリンポスの天空(The Heavens Of Olympus)

キューバ(Cuba)

ゲシェンク(Geschenkt)

ケルト・カード(Keltis Das Kartenspiel)

ケルト・スパイラル(Keltis Das Orakel)

ゴッドファーザー(Der Pate):イベントカードシール付き

ジャイプル(Jaipur)

シーランド(Seeland)

ストーン・エイジ(Stone Age)

ズーロレット・ミニ(Zooloretto Mini)

セレンゲティ(Serengeti)

それってアリ!?(It Happens...)

トランス・アメリカ(Trans America)

トランス・ヨーロッパ(Trans Europa)

ノートル・ダム(Notre Dame)

ハンザ・テウトニカ(Hansa Teutonica)

パンテオン(Pantheon)

ハンブルグム(Hamburgum)

ビュッフェの戦い(Schlacht am Buffet)

ピラニア・ペドロ(Piranha Pedro)

フィフティ・フィフティ(Fifty Fifty)

フィンカ(Finca)

ブクブク(Land Unter)

ブラック・シープ(Black Sheep)

ヘルベチア(Helvetia)

モダンアート(ペガサス版)(Modern Art)

郵便馬車(Thurn und Taxis)

郵便馬車 すべての道はローマに通ず(Alle Wege fuhren nach Rom)

ラパ・ヌイ(Rapa Nui)